Discoteca Granjeril

Discussion in 'Mediateca' started by miguelzgza, Aug 30, 2014.

Dear forum reader,

if you’d like to actively participate on the forum by joining discussions or starting your own threads or topics, please log into the game first. If you do not have a game account, you will need to register for one. We look forward to your next visit! CLICK HERE
  1. güebon

    güebon Vigilante del foro

  2. pocerolour

    pocerolour Veterano del foro

  3. güebon

    güebon Vigilante del foro

    calentando motores....


     
  4. pintora

    pintora Adicto al foro




     
    Last edited: Dec 6, 2016
  5. palutxi

    palutxi Leyenda viviente del foro

    Only you can make this world seem right
    only you can make the darkness bright
    only you and you alone can thrill me like you do
    and fill my heart with love for only you
    Only you can make this change in me
    for it's true, you are my destiny
    when you hold my hand i understand the magic that you do
    you're my dream come true, my one and only you
    Only you can make this change in me
    for it's true, you are my destiny
    when you hold my hand i understand the magic that you do
    you're my dream come true, my one and only you
    (one and only you)
    Traducción
    Solo tu
    solo tu, puedes hacer
    que este mundo se vea bien
    solo tu puedes hacer
    la uscuridad brillante
    solo tu y tu solamente
    puedes emocionarme como lo haces
    y llenar mi corazon con amor
    solamente por ti

    solo tu puedes hacer
    este cambio en mi
    ya que es verdad
    tu eres mi destino
    cuando tomas mi mano
    comprendo la magia que haces
    eres mi sueño hecho relaidad
    mi unica, solo tu

    solo tu puedes hacer
    este cambio en mi
    ya que es verdad
    tu eres mi destino
    cuando tomas mi mano
    comprendo la magia que haces
    eres mi sueño hecho relaidad
    mi unica, solo tu

     
  6. pintora

    pintora Adicto al foro

     
  7. palutxi

    palutxi Leyenda viviente del foro

    Hemen gaude
    ta poztutzen naiz
    ta ziur zure aita ere bai;
    ta zer ondo... zelan dijua
    zure bufanda txuria.

    Lau teilatu gainian
    ilargia erdian eta zu
    goruntz begira,
    zure keia eskuetan
    putzara batekin... putz!
    Neregana etorriko da
    ta berriz izango gara
    zoriontsu
    edozein herriko jaixetan.

    Goxo goxo
    kanta egin nazu
    Benitoren Maria Solt.
    Negarrik ez,
    txuri zaude ta malkoak
    zure kolorea kentzen dute.

    Lau teilatu gainian...

    Felix, Felix bihar
    berriz egongo gara
    txanpain apur batekin;
    diru gabe baina
    izarrak gurekin daude,
    piano baten soinuaz.

    Lau teilatu gainian...

    Traducción:

    Estamos aquí
    y me alegro
    y seguro que tu padre también;
    y qué bien...¿cómo va
    tu bufanda blanca.

    Cuatro tejados encima
    la luna en medio y tú
    mirando hacia arriba,
    tu humo en las manos
    con un soplo...soplo!
    va a venir donde mí
    y de nuevo seremos
    felices
    en la fiesta de cualquier pueblo.

    Dulcemente
    cántame
    María Solt de Benito.
    Sin llorar,
    estás blanca y las lágrimas
    borran tu color.

    Cuatro tejados encima
    la luna en medio y tu
    mirando hacia arriba,
    tu humo en las manos
    con un soplo...soplo!
    Va a venir donde mi
    y de nuevo seremos
    felices
    en la fiesta de cualquier pueblo.

    Feliz-felices mañana
    volveremos a estar
    con un poco de champán;
    sin dinero pero
    las estrellas estan con nosotros
    junto con la musica de un piano.

    Cuatro tejados encima
    la luna en medio y tu
    mirando hacia arriba,
    tu humo en las manos
    con un soplo...soplo!
    Va a venir donde mi
    y de nuevo seremos
    felices
    en la fiesta de cualquier pueblo.
    Esaiozu euriari,berriz ez jausteko,
    esan bakardadeari,gaur ez etortzeko.
    Nanananananananananana...

    Eusten nauen soka zara,eta itotzen nauena
    ametsak sortu zizkidana,galtzen dituena.
    Nanananananananana...

    Zuretzat,ilargia,lapurtuko nuke gauero,
    eta zu,itsu zaude,bere argia ikusteko,
    irrifarrez,gero minez,eragin didazu negarra,
    nire sua,itzali da,ez zara gaueko izar bakarra,
    ez zara,nanarana.

    Esan sentitzen dudana,ez dela egia
    une baten sinisteko,ez garen guztia,
    nanananananana...

    Zuretzat,ilargia,lapurtuko nuke gauero,
    eta zu,itsu zaude,bere argia ikusteko,
    irrifarrez,gero minez,eragin didazu negarra
    nire sua,itzali da,ez zara gaueko izar bakarra,
    ez zara,nanarananananana...

    Traducción:

    Dile a la lluvia que no caiga otra vez
    Dile a la soledad que no venga hoy
    nananananananana nananananananana

    Eres la cuerda que me sujeta y la que me ahoga
    la que me creó los sueños y la que los hace perder
    nananananananana nananananananana

    ESTRIBILLO:
    Para ti robaría la luna todas las noches
    y tu, estas ciega por ver su luz sonriendo,
    con dolor de futuro (*) me has hecho llorar con mi fuego apagado
    no eres la unica estrella de la noche no lo eres...
    nananananananana nananananananana

    Di que lo que siento no es verdad
    Para creer en un momento todo lo que no somos
    nananananananana nananananananana

    ESTRIBILLO:
    Para ti robaría la luna todas las noches ...

    Lo marcado con (*) es una traducción literal
    y no va muy bien al texto, pero bueno...
     
  8. güebon

    güebon Vigilante del foro

  9. Tribeca

    Tribeca Coronel del foro

    Holi

     
  10. pocerolour

    pocerolour Veterano del foro

  11. palutxi

    palutxi Leyenda viviente del foro

     
    Last edited: Dec 10, 2016
  12. pintora

    pintora Adicto al foro

     
  13. palutxi

    palutxi Leyenda viviente del foro

     
    Tribeca and güebon like this.
  14. güebon

    güebon Vigilante del foro

  15. pintora

    pintora Adicto al foro

     
  16. palutxi

    palutxi Leyenda viviente del foro

     
    Last edited: Dec 15, 2016
  17. Tribeca

    Tribeca Coronel del foro

    la la laaaa laa laa


    Las letras como que "ni naaaa ni naaa ni" todavía es pronto para poner villancicos y esta canción se anima ella sola, nada personal ¿eh?

    :)[​IMG]

    Bss
     
    Last edited: Dec 16, 2016
  18. pocerolour

    pocerolour Veterano del foro

  19. pintora

    pintora Adicto al foro

     
  20. palutxi

    palutxi Leyenda viviente del foro